İngilizce Türkçe Çeviri Örnekleri / Lake Sapanca

Lake Sapanca
Lake Sapanca is one of the natural wonders of Türkey.It lies between Izmit and Sakarya.It is a medium sized lake.There are green forests around it and in many parts of the lake you can see blue water and green trees in a wonderful harmony.There are some fish in it as well.
People like the lake very much.They go swimming,go windsurfing and canoeing or go fishing there.They also try to buy or build houses near it.Some families have picnics there too.Unfortunately,people sometimes damage or harm the lake.The main problem is pollution.First of all,there are a lot of hauses around the lake and they sometimes pollute the lake.Next,we can mention the cars on the road.They release different kinds of gas,and these gases fall on the lake after a while.And finally,some careless people leave their garbage nearby.Briefly,people do not care much about the natural beauty of the lake,and as a result,it is becoming a dirty lake day by day. 

sapanca-golu
Sapanca Gölü
Sapanca gölü Türkiye’nin doğal harikalarından biridir.İzmit ve Sakarya’nın ortasındadır.Ortası çirişli bir göldür.Etrafında bir orman ve pek çok bölgesinde mavi suyu görebilirsin ve gölün ağaçlarla harika uyumunu.Birçok balıkta vardır.Gölü sevenler hayli fazladır.Yüzmeye,rüzgar sörfüne,sandala binmeye veya balık tutmaya giderler.Civarında ev yapmaya veya satın almaya uğraşırlar.Bazı ailelerde pikniğe gider.Maalesef kalabalık bazen göle hasar veya zarar verir.Temel sorunda kirlenmedir.Her şeyden önce,gölün çevresindeki evler ve gölün bazen kirlenmesi.Bundan sonra yolda otomobillere söyleyeceğiz.Farklı gazlar bırakırlar ve bunlar bir süre sonra göle akar.Ve sonunda dikkatsiz kişiler çöplerini bırakacak.Kısaca ahali çok fazla bakmıyor doğal mükemmel göle ve sonuç günden güne bulanık bir göl olur.

 

Sapanca-lake

 

Çeviri: Safure Nermin Öz

İngilizce Delisi 2013

Her hakkı saklıdır.

www.ingilizcedelisi.com

Bir önceki yazımız olan İngilizce Türkçe Masal: Sinderalla başlıklı makalemizde ingilizce masal, ingilizce türkçe masal ve masal çevirisi hakkında bilgiler verilmektedir.

6 Cevaplar İngilizce Türkçe Çeviri Örnekleri / Lake Sapanca

  1. İpek says:

    ”It lies between Izmit and Sakarya” İzmit ve Sakarya’ya uzanır diye çevrilmesi kanaatindeyim. Sanırım bir hata var. ”It’s a medium sized lake” ifadesini İzmit ve Sakarya’ya uzanmasıyla karıştırmamanız gerekli. Çünkü burda onlardan bağımsız bir özelliği vardır. Yalnızca gölün orta bir büyüklükte olduğu vurgulanmakta.

  2. sibel karakuş says:

    Google translate ile çevrilmiş kadar amatörce.Bu çeviriyi nasıl “İngilizce öğrenmek isteyenlerin sitesi”nde(!) yayınlıyorsunuz.Türkçe metin, İngilizce metnin doğru bir çevirisi olmadığı gibi,bozuk bir Türkçe ile yazılmış.Çevirmen yazdığı Türkçe kısmı okusa zaten anlam bozukluğunu farkedebilirdi.Özellikle gölün büyüklüğünü kasteden “size” kelimesinin karşılığı olarak ,internetten arayıp öğrendiğim bir çeşit ot olan “çiriş” kelimesini kullanmış ki hiç akla gelmeyecek bir tercüme.
    “Bundan sonra yolda otomobillere söyleyeceğiz.” cümlesi de çok dikkatimi çekti.
    Eğer bir çeviri programı vasıtasıyla hazırlanıyorsa, lütfen bu tür metinleri sitenize eklemeyiniz.
    teşekkürler

  3. sibel karakuş says:

    sayın yetkili,
    daha önce gönderdiğim mesajım yayınlanmamış,olabilir,sitenizin takdiri tabii,neyin yayınlanacağına karar vermek..En azından uyarılara kulak verip bu sayfada ve sitenizde yayınlanan makale tercümelerini gözden geçirip düzeltme yapmanızı rica ederim.Bana herhangi bir faydası olmayacak.Sadece İngilizce’ye yeni başlayan öğrencilerimiz ya da yetişkinler yanlış bilgilerle donatılmasın.
    teşekkürler

  4. Mehmet says:

    Bence de çok amatörce çevrilmiş brevity is the soul of word … kısa ve öz kısacası 😀

  5. zekeriya celtik says:

    Recep ivedige ceviri yaptirmişlar.

  6. yucel sevim says:

    sibele katiliyorum
    luffen google cewirisi yaptirmayin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir