I Apologize

I apologize,
From everybody whose value I didn’t know and whom I upset,
The ones for whose friendship I couldn’t do anything,
The ones whom I ignored while running madly,
All the flowers I couldn’t smell,
All the breathes I have taken without feeling,
From my heart, kidney, lungs,
Whose value I did not understand without getting sick,
From my eyes,
As I have hindered them from looking at the beauties,
From the dreams I haven’t run after,
The tears I haven’t shed as I am a man,
The things I haven’t run after till the end and have given up,
From every child whose head I couldn’t fondle,
From the cat, dog, tree, stone,
From my mother, father, child
Whom I did not kiss too much
Mostly,
From Layla whom I couldn’t unite with Majnun,
The ones I couldn’t make aware of being a human,
The ones whom I couldn’t back up when they were wronged,
The ones I couldn’t save from hunger, thirst, bullet,
From the ant that was crushed, the branch that was broken,
From the sea to which a stone is thrown to,
The soil which was dug,
From the grave where the children are sleeping,
From life, if I couldn’t make most of it,
From my carotid artery, if I couldn’t love you as you deserve
I apologize.
Şiir: Adem Özbay
Çeviri: Zehra Ulucak

affetmek

www.ademozbay.com

 

ŞİİRİN ORJİNAL HALİ
ÖZÜR DİLERİM
Özür dilerim,
Kıymetini bilemeyip üzdüğüm herkesten,
Dostluğun hakkını veremediklerimden,
Deli gibi koşarken es geçtiklerimden,
Koklayamadığım tüm çiçeklerden,
Hissedemeden aldığım tüm nefeslerden,
Hasta olmadan değerini bilmediğim,
Kalbimden, böbreğimden, ciğerimden,
Güzelliklere bakmaktan alıkoyduğum için,
Gözlerimden,
Peşinden gitmediğim hayallerimden,
Erkekliğime yediremeyip dökmediğim gözyaşlarımdan,
Sonuna kadar gitmeyip vazgeçtiklerimden,
Başını okşayamadığım her çocuktan,
Kediden, köpekten, ağaçtan, taştan,
Bol bol doya doya öpmediğim,
Annemden babamdan çocuğumdan,
En çok da,
Mecnununa kavuşturamadığım Leyla’dan,
İnsan olmanın farkına vardıramadıklarımdan,
Haksızlığa uğradığında arka çıkamadıklarımdan,
Açlıktan, susuzluktan, kurşundan kurtaramadıklarımdan,
Ezilen karıncadan, kırılan daldan,
Taş atılan denizden,
Kazma vurulan topraktan,
Çocukların yattığı mezardan,
Hakkını veremediysem yaşamaktan,
Hakkınca sevemediysem seni, şah damarımdan,
Özür dilerim.
sev ve degis

www.ademozbay.com

Bir önceki yazımız olan You are My Heart başlıklı makalemizde , ve hakkında bilgiler verilmektedir.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir